3
Manusio petamo nyampak ke dalem duso
1 Na, waktu tu ado ulo. Ulo tu lebé calak dari segalo binatang liar yang dibékén Tuhan Allahyhwh. Kapan ari, ulo ngomong ke manusio betino cak ini, “Nian apo Tuhan ngomong, ‘Jangan kamu makan bua dari batang apo bae yang ado dalem taman ni’?”
2 Uji betino tu ke ulo tu, “Bua dari batang-batang dalem taman ni bole kami makan, 3 tapi pasal bua dari pohon yang ado di tenga-tenga taman ni, Tuhan ngomong cak ini, ‘Jangan kamu makan bua tu trós jangan kamu sentu, supayo kamu dak mati.’”
4 Tapi, ulo tu ngomong ke betino tu cak ini, “Kamu pasti dak bakal mati. 5 Sebenernyo, Tuhan tau, pas ari kamu makan bua tu, mato kamu bakal tebukak, trós kamu bakal jadi samo pecak Tuhan,* jadi tau yang baék samo yang jahat.”
6 Betino tu nyingok amen bua pohon tu baék óntók dimakan jugo lemak óntók dijingok. Pohon tu narék peratian karno mbékén wong behikmah. Jadi, diambéknyola bua tu. Dio makan bua tu, trós dienjókkenyo jugo ke lakinyo, yang lagi besamo dengen dio. Lakinyo ni jugo makan bua tu. 7 Ahérnyo, mato keduo wong tu tebukak, trós dio wong jadi tau amen dio wong telanjang. Dio wong ngerangkai daón-daón dari batang ara óntók nótópi auratnyo.
8 Na, pas dio wong ndenger bunyi Tuhan Allahyhwh bejalan-jalan di taman di waktu ari yang sejók, lanang samo bininyo tu singitan dari adepan Tuhan Allahyhwh, di antaro batang-batang dalem taman tu. 9 Tapi, Tuhan Allahyhwh manggél lanang tu cak ini, “Di mano kau?”
10 Uji lanang tu, “Pas aku ndenger bunyi Kau di taman ni, aku jadi takót karno aku ni telanjang. Laju aku singitan.”
11 Uji Allah, “Siapo yang ngenjók tau kau amen kau tu telanjang? Apo kau makan bua dari pohon yang la Aku préntoke jangan kau makan?”a
12 Uji lanang tu, “Betino yang Kau enjókke óntók ngerewangi aku ni, dio ngenjók aku bua dari pohon tu, jadi aku makan.”
13 Laju, Tuhan Allahyhwh ngomong ke betino tu cak ini, “Apo yang la kau lakuke ni?”
Uji betino tu, “Ulo tu na, dio ngolok'i aku, jadi aku makan.”
14 Na, laju, Tuhan Allahyhwh ngomong ke ulo tu cak ini, “Karno kau la ngelakuke pasal tu, jadi,
Tekótókla kau dari segalo ternak jugo binatang liar.
Dengen perót, kau bakal ngerayap,
trós kau bakal makan debu tana seómór édóp kau.
15 Aku bakal mbékén pemósóan
antaro kau samo betino ni,
antaro ketórónan kau samo ketórónan dio.
Ketórónannyo bakal ngeremókke palak kau,
trós kau bakal ngeremókke tumit ketórónannyo tu.”
16 Uji Allah ke betino tu,
“Aku bakal mbanyak'i kesaroan kau pas kau bónténg.
Dengen susa paya kau bakal beranak.
Kau bakal benapsu samo laki kau,
tapi dio bakal nguasoi kau.”
17 Uji Allah ke lanang tu, “Karno kau nóróti omongan bini kau, trós makan bua dari pohon yang la Aku préntoke samo kau, ‘Jangan kau makan’, jadi,
Tekótókla tana karno kau.b
Dengen susa paya kau bakal nyari makan dari tana
seómór édóp kau.
18 Semak duri samo alang-alang bakal ditómbóke óntók kau,
trós kau bakal makan taneman padang.
19 Dengen mandi keringet, kau bakal ndapetke pajóan kau
sampe kau balék ke tana,
karno dari situla kau diambék.
Soalnyo, kau debu,c
trós kau bakal balék ke debu.”
20 Lanang tu namoi bininyo Hawa,d soalnyo diola emak dari segalo wong yang édóp.
21 Tuhan Allahyhwh mbékén baju dari kólét binatang óntók Adam samo bininyo tu, trós dipakekke-Nyo ke dio wong.
22 Abés tu, Tuhan Allahyhwh ngomong cak ini, “Jingokla, manusio tu la jadi pecak sala sikok dari Kito, tau yang baék samo yang jahat. Jadi sekarang, jangan sampe dio ngólórke tangannyo óntók ngambék pulok bua dari pohon keédópan tue trós makaninyo, laju dio édóp sampe selamo-lamonyo.”
23 Ahérnyo, Tuhan Allahyhwh ngongkon dio wong metu dari taman Eden tu, óntók gaweke tana yang dari itula dio diambék. 24 Allah ngósér manusio tu metu, trós Dio nempatke beberapo mahlók surgawi yang disebót keróbf di sebela timur taman Eden jugo sikok pedang yang benyalo-nyalo trós beputer ke segalo ara óntók nyago jalan nuju pohon keédópan tu.