6
Kejahatan manusio betamba banyak
1 Manusio mulai betamba banyak di bumi ni, trós dio wong ngelaérke anak-anak betino. 2 Pas anak-anak Allaha nyingok amen anak-anak betino tu cindó, laju anak-anak Allah tu ngambék siapo bae yang dio wong galak'i óntók dijadikenyo bini. 3 Allahyhwh ngomong cak ini, “Ro Aku yang ngenjók keédópan idak bakal tinggal di dalem manusio óntók selamonyo, karno manusio iola mahlók yang ahérnyo mati. Édóp dio wong bakal jadi cuman 120 taónb bae.”
4 Na, ado wong-wong raksasa* di bumi pas jaman tu, jugo jaman sesudanyo. Dio wong ado pas anak-anak Allah tu ndatengi anak-anak betino manusio, trós betino-betino tu ngelaérke anak óntók dio wong. Itula wong-wong perkasa dari jaman bingen, wong-wong yang tekenal.
5 Na, Allahyhwh nyingok amen manusio ni jahat nian di bumi, trós kepéngénan ati dio wong cuman kejahatan bae. 6 Ahérnyo Allahyhwh nyesel la nyiptoke manusio di bumi. Pasal tu nyedéke ati-Nyo nian. 7 Allahyhwh ngomong cak ini, “Aku bakal musnake manusio yang la Aku ciptoke tu dari bumi, jugo slóró binatang ternak, binatang liar, samo bóróng-bóróng di udara, soalnyo Aku la nyesel nyiptoke dio wong.” 8 Tapi, Nuh nyenengke ati Allahyhwh.
Riwayat Nuh
Allah ngérém banjér besak
Allah mótóske óntók nyelametke Nuh jugo binatang-binatang
9 Inila riwayat ketórónan Nuh. Dio ni wong yang bener jugo sole di antaro wong-wong sejamannyo. Dio ni behóbóngan deket samo Allah@. 10 Nuh punyo tigo anak lanang, iola Sem, Ham, jugo Yapet.
11 Na, waktu tu, bumi la rusak di adepan Allah, trós bumi la dipenui kekejeman. 12 Allah nyingok'i bumi, trós nianla bumi ni la rusak, soalnyo slóró mahlók édóp la ngerusak jalan édópnyo di bumi. 13 Ahérnyo, Allah ngomong ke Nuh cak ini, “Aku la mótóske óntók ngahéri édóp slóró mahlók, soalnyo bumi la penu dengen kekejeman karno mahlók-mahlók tu. Jingokla! Aku bakal musnake dio wong besamo dengen bumi ni. 14 Békénla óntók kau kapal besak dari kayu gopér.* Di jeró kapal tu, békénla ruangan-ruangan, trós lapésila bagéan dalem jugo luarnyo dengen aspal. 15 Cak inila harós kau békén kapal tu: 135 meter panjangnyo, 22 meter lebarnyo, trós 13 meter tingginyo.* 16 Békénla atep* óntók kapal tu, trós enjókla jarak antaro atep samo déndéngnyo kiro-kiro 50 sentimeter. Pasangla pintu kapal tu di déndéngnyo. Békénla tingkat satu, duo, jugo tigo di kapal tu. 17 Jingokla! Aku bakal ndatengke banjér besak di bumi óntók musnake mahlók yang benyawo di bawa langét. Slóró yang ado di bumi bakal mati. 18 Tapi samo kau, Aku bakal netepke pejanjian Aku. Kau samo anak-anak kau, bini kau, jugo mantu-mantu kau bakal masók ke jeró kapal tu. 19 Na, dari segalo mahlók édóp, bakal kau gawak masók ke jeró kapal sepasang dari tiap jenis, lanang samo betino. Itu tu supayo binatang-binatang tu tetep édóp besamo-samo dengen kau. 20 Sepasang dari setiap jenis bóróng, setiap jenis binatang liar, jugo setiap jenis binatang ternak bakal dateng ke kau, supayo binatang-binatang tu tetep édóp. 21 Gawakla jugo segalo macem pajóan yang pacak dimakan, trós kau harós ngómpólkenyo. Itula yang bakal jadi pajóan óntók kau jugo óntók binatang-binatang tu.” 22 Jadi, Nuh ngelakuke galo-galonyo pecak yang la dipréntoke Allah ke dio.