9
Ucapan sókór samo Allah, Hakém yang benera
1 Catetan óntók pemémpén pujian: Saér ni dinyanyike nórót mut-laben.b Saér nyanyian Daód.
2 Aku nak ngucap sókór samo Allahyhwh dengen segenep ati.
Aku nak nyeritoke pebuatan Kau yang ajaéb.
3 Aku nak besorak-sorak trós beseneng-seneng karno Kau.
Aku nak nyanyike puji-pujian óntók namo Kau, ya Yang Maha Besak.
4 Pas mósó-mósó aku móndór,
dio wong kesandóng trós binaso di adepan Kau.
5 Soalnyo Kau mbela keadélan óntók pekaro aku.
Kau dódók di korsi kekuasoan trós ngakémi dengen bener.
6 Kau nyegak bangso-bangso trós mbinasoke wong jahat.
Namo dio wong Kau apóske óntók seterósnyo jugo selamo-lamonyo.
7 Mósó-mósó la abés, jadi póéng-póéng selamonyo.
Kota-kota dio wong la Kau tumbangke.
Katek yang inget lagi pasal dio wong.
8 Tapi Allahyhwh tinggal óntók selamo-lamonyo,
Dio la negakke korsi kekuasoan-Nyo óntók ngakémi.
9 Diola yang ngakémi dunio ni dengen keadélan,
ngakémi bangso-bangso dengen kebeneran.
10 Allahyhwh iola tempat peléndóngan óntók wong yang tetindes,
tempat beléndóng pas dalem kesaroan.
11 Wong-wong yang tau namo baék Kau pecayo samo Kau,
karno Kau dak perna ninggalke wong yang nyari Kau, ya Allahyhwh.
12 Nyanyikela puji-pujian óntók Allahyhwh, yang dódók di bókét Sion!
Britokela samo bangso-bangso pasal pebuatan-pebuatan-Nyo!
13 Soalnyo Dio yang mbaleske penumpahan dara pasti nginget wong yang saro;
Dio idak lupo jerétan dio wong.
14 Ya Allahyhwh, mura atila samo aku.
Jingok'ila kesaroan aku dari wong-wong yang mbenci aku,
ya Tuhan yang ngangkat aku dari gerbang maót,
15 supayo aku pacak nyeritoke slóró kemulyoan Kau
di jeró gerbang Sion, yang iola anak gadés Kau.
Aku bakal besorak-sorak karno keselametan dari Kau.
16 Bangso-bangso tejeblos ke jeró lobang yang la dio wong mbékén.
Sekel dio wong tejiret jeró jaréng yang dio wong pasang dewek.
17 Allahyhwh la nyatoke diri-Nyo dengen nyalanke pengakéman.
Wong jahat tejiret dalem pebuatan tangannyo dewek. Higayon. Selah.c
18 Wong-wong jahat bakal balék ke alam kóbór,
iyo, segalo bangso yang ngelupoke Allah.
19 Tapi, wong méskén dak bakal dilupoke óntók seterósnyo,
trós arepan wong yang saro dak bakal ilang selamonyo.
20 Ya Allahyhwh, bangkétla!
Jangan biarke manusio menang!
Békénla bangso-bangso diakémi di adepan Kau.
21 Békénla dio wong takót, ya Allahyhwh!
Békénla bangso-bangso tau
amen dio wong cuman manusio. Selah.