10
Yesus ngótós 70 móréd-Nyo
1 Abés tu, Tuan kito nónjók 70a pengékót-Nyo yang laén, trós ngótós dio wong pegi beduo-duo ndului Dio ke setiap kota jugo tempat yang bakal didatengi-Nyo. 2 Yesus ngomong ke dio wong cak ini, “Asél panen banyak, tapi tukangnyo cuman dikit. Ole karno tu, mintakla samo Tuan pemélék asél panen tu, supayo Dio ngongkon lebé banyak tukang óntók masók ke kebon-Nyo. 3 Pegila kamu. Aku ngótós kamu tu pecak anak domba yang ado di tenga-tenga serigalo. 4 Dak usa gawak kelepe, buntelan, apo selop. Trós selamo dalem pejalanan, dak usala basa-basi negor wong.
5 Sebelóm kamu masók ke ruma wong, ucapkela dóken, ‘Damai óntók ruma ni!’ 6 Amen di jeró ruma tu ado sikok wong yang cinto damai,b mangko damai kau bakal tinggal samo wong tu. Tapi amen dak katek, mangko damai tu bakal balék ke kamu lagi. 7 Tinggalla di ruma tu, trós terimola setiap pajóan samo minuman yang dihidangke óntók kamu. Soalnyo, wong yang begawe pantes ndapetke upanyo. Jangan bepinda-pinda ruma.
8 Amen kamu masók ke sikok kota trós dio wong nerimo kamu, makanla apo bae yang disedioke óntók kamu. 9 Sembókela wong sakét yang ado di situ, trós omongkela ke dio wong, ‘Kerajaan Allah la parakc ke kamu’. 10 Tapi, pas kamu masók ke sikok kota trós wong-wong di situ dak nerimo kamu, pegila ke jalan-jalan kota tu trós omongkela cak ini, 11 ‘Mala debu dari kota kamu yang leket di sekel kami bae kami kibaske di adepan kamu.d Tapi ingetla ini: Kerajaan Allah la parak.’ 12 Aku ngomong ke kamu, pas ari kiamat, ajab Kota Sodome bakal lebé enteng daripado ajab kota yang nolak kamu tu.
13 Celakola kau, ói Kota Khorajim! Celakola kau, ói Kota Betsaida!f Karno seandainyo di Kota Tirus samo Kota Sidong tejadi mujijat pecak yang tejadi di tempat kamu, mangko la lamo pendódók di kota-kota tu betobat trós makek kaén kabóng jugo dódók di pócók abu.h 14 Tapi, pas ari kiamat, ajab óntók Kota Tirus jugo Kota Sidon bakal lebé enteng daripado ajab kamu. 15 Cak itu pulok kau, ói Kapernaum!i
 
“Apo iyo kau bakal ditinggike sampe ke surgo?j
Idak! Kau bakal ditórónke sampe ke alam kóbór.k
 
16 Wong yang ndengerke kamu bearti dio ndengerke Aku, trós wong yang nolak kamu bearti dio nolak Aku. Wong yang nolak Aku bearti dio nolak yang ngótós Aku.”
17 Abés tu, ke-70l pengékót Yesus ni balék dengen seneng ati. Uji dio wong, “Ya, Tuan, karno namo Kau, mala setan-setan nórót samo kami.”
18 Uji Yesus, “Aku nyingok Éblés nyampak pecak kilat dari langét. 19 Ói, Aku la ngenjók kuaso samo kamu óntók mijak ulo jugo kalajengkéng.m Aku ngenjók kuaso yang lebé kuat dari slóró kuaso mósó tu, jadi dak bakal ado yang nyelakoi kamu. 20 Mugola cak itu, jangan seneng karno setan-setan tu nóróti kamu, tapi seneng atila karno namo-namo kamu la tecatet di surgo.”
21 Pas waktu tu jugo Yesus seneng nian dalem Ro Suci trós ngomong cak ini, “Ya Aba, Tuan penguaso langét samo bumi, Aku muji Kau soalnyo Kau la nyingiti galo-galonyo ni dari wong-wong yang pinter jugo behikmah, tapi Kau la nónjókkenyo ke wong-wong kecik. Ya Aba, memang itula yang nyenengke Kau.
22 Galo-galonyo la dienjók ke Aku ole Aba Aku. Dak katek sikok bae yang tau siapo Aku kecuali Aba Aku. Trós yang tau siapo Aba Aku cuman Aku samo wong-wong yang galak Aku kenalke samo Dio tu.”
23 Yesus nole ke móréd-móréd-Nyo trós ngomong dengen dio wong secaro kósós. Uji-Nyo, “Senengla mato yang nyingok apo yang la kamu jingok. 24 Aku ngomong ke kamu, banyak nabi samo rajo jaman bingen nak nyingok apo yang la kamu jingok, tapi dio wong belóm pacak nyingoknyo waktu tu. Dio wong nak denger apo yang kamu denger, tapi dio wong belóm pacak ndengernyo jugo.”
Yesus ngajari sikok Ahli Hókóm Musa amen Allah péngén kito ngaséhi siapo bae, temasók mósó kito
25 Kapan ari, sikok ahli Hókóm Musa tegak óntók nguji Yesus. Ujinyo, “Ói Guru, apo yang harós aku lakuke supayo nerimo keédópan yang óntók selamo-lamonyo?”
26 Uji Yesus, “Apo yang tetólés di jeró Hókóm Taurat? Apo yang kau baco di situ?”
27 Uji wong tu, “Kaséhila Allah, Tuhan kau, dengen segenep ati kau, dengen segenep jiwo kau, dengen segenep kekuatan kau, jugo dengen segenep akal budi kau. Selaén itu, kaséhila sesamo kau, samo pecak diri kau dewek.”
28 Uji Yesus ke wong tu, “Jawaban kau tu bener nian. Lakukela itu, trós kau bakal édóp.”
29 Na, tapi karno ahli Hókóm Taurat tu nak nónjókke amen dirinyo la bener, jadi dio ngomong ke Yesus cak ini, “Siapo yang dimaksód dengen sesamo aku?”
30 Uji Yesus, “Ado sikok lanang yang tórón dari Yerusalemn ke Yeriko. Di tenga jalan dio diserang perampok. Wong-wong tu ngerampok bajunyo trós ngebók'i dio, abés tu ninggalkenyo ampér mati. 31 Dak sengajo, ado sikok imam yang ngeliwati jalan tu. Pas dio nyingok wong tu, dio nyéngkér ke sebrang jalan. 32 Cak itu jugo, ado sikok wong Lewio yang liwat situ trós nyingok wong yang dirampok tadi. Dio tu jugo nyéngkér ke sebrang jalan.
33 Laju, ado wong Samaria yang lagi dalem pejalanan, sampe ke dio. Pas nyingok wong yang dirampok tadi, dio ngeraso kesian samo wong tu. 34 Diparak'inyola wong tu, trós dio merban luko-lukonyo dengen nuangke minyak jaitun samo anggór ke pócók luko-lukonyo tu. Abés tu, dio naékke wong tu ke pócók keledainyop dewek, digawaknyo ke tempat penginepan, trós ngerawatnyo di situ. 35 Pas besoknyo, dio ngambék duo dóét perakq trós ngenjókkenyo ke penjago penginepan tu sambél ngomong cak ini, ‘Rawatla wong ni. Amen dóétnyo kurang, berapo bae yang kau pakek bakal aku bayar galo pas aku balék kagek.’
36 Dari ketigo wong tu, nórót pendapet kau, mano yang jadi sesamo dari wong yang dirampok ole perampok-perampok tu?”
37 Uji ahli Hókóm Taurat tu, “Wong yang nónjókke belas kesian samo wong yang dirampok tadi.”
Ahérnyo, Yesus ngomong cak ini, “Pegila trós lakukela cak itu jugo.”
Yesus ngónjóngi Marta samo Mariam
38 Pas lagi dalem pejalanan, Yesus samo móréd-móréd-Nyo ni sampe di sikok dósón. Ado sikok betino yang benamo Marta nerimo Yesus di rumanyo. 39 Marta ni punyo sikok dólór kandóng yang benamo Mariam. Dólórnyo ni dódók di parak sekel Tuan kito tu sambél ndengerke Dio ngomong. 40 Na, tapi, Marta ni sébók nian dengen gaweannyo. Dio brenti denget trós ngomong cak ini, “Tuan, apo Kau dak peduli amen dólór aku ni ninggalke aku begawe dewek'an? Ngomongla samo dio supayo mbantu aku.”
41 Uji Tuan kito tu, “Marta, Marta, kau kuatér jugo nyaroke diri kau dewek dengen banyak pasal, 42 tapi cuman ado sikok pasal yang diperluke. Mariam ni la mélé yang paléng baék, yang dak bakal diambék darinyo.”