17
Yesus ngajar caro édóp óntók jadi móréd-Nyo
1 Yesus ngomong samo móréd-móréd-Nyo cak ini, “Pasal-pasal yang nyebabke wong jadi sesat bakal dateng, tapi celakola wong yang nyebabkenyo. 2 Lebé baék amen sikok batu penggéléngan besak teiket di lehernyo, trós dio diuntalke ke laót, daripado dio nyebabke sala sikok dari wong-wong yang Aku sayangi nia beduso. 3 Jadi, jagola diri kamu baék-baék.
Amen dólór kamu mbékén duso, tegorla dio. Amen dio betobat, ampónila dio. 4 Amen dio beduso samo kamu tójó kalib seari, trós tójó kali jugo dio balék lagi ke kamu sambél ngomong, ‘Aku beduso,’ kamu harós ngampóni dio.”
5 Laju, uji rosul-rosul tu ke Tuan kito, “Tambakela iman kami!”
6 Uji Yesus, “Amen kamu punyo iman sebesak biji sesawi bae, kamu pacak ngomong ke batangc ni, ‘Tecabótla kau dari tana, trós tetanemla kau di laót,’ mangko batang tu bakal nóróti kamu.
7 Amen seandainyo sala sikok di antaro kamu punyo kacóng yang lagi mbajak, apo dak tu nyago domba-dombanyo, trós kacóng tu balék dari kebon, apo kamu bakal ngomong ke kacóng tu cak ini, ‘Payó dódókla, makanla!’? 8 Kan pastila tuan tu bakal ngomong ke kacóngnyo cak ni, ‘Siapkela pajóan óntók aku, kebetla pinggang kau trós layanila aku sambél aku makan samo minum. Abés tu, kau baru bole makan jugo minum.’ 9 Apo dio bakal ngucapke mokasé samo kacóng tu, karno dio la ngelakuke préntonyo? 10 Cak itu jugo dengen kamu. Amen kamu la ngelakuke galo-galo yang la dipréntoke ke kamu tu, omongkela cak ini, ‘Kami ni cuman kacóng-kacóng yang dak pantes. Kami cuman gaweke apo yang seharósnyo kami gaweke.’ ”
Yesus nyembóke sepóló wong kusta tapi cuman wong Samaria yang muji Allah
11 Pas pejalanan Yesus ke Yerusalem, Dio ngeliwati daera pebatesan Samaria jugo Galilea. 12 Dio masók ke sikok dósón, trós didatengi samo sepóló wong bepenyakét kusta. Dio wong tegak jaó-jaó dari Yesus, 13 trós mekék, “Ói Yesus, Tuan! Kesianila kami ni!”
14 Yesus nyingok dio wong trós ngomong cak ini, “Pegila, trós tónjókkela diri kamu ke imam-imam.”d Laju, pas dio wong pegi, dio wong sembó di tenga jalan.
15 Na, pas sala sikok dari antaro dio wong sadar amen dirinyo la sembó, dio muter balék sambél mulyoke Allah dengen suaro yang besak. 16 Di depan Yesus, dio tesóngkór sampe ke tana trós ngucapke mokasé. Wong tu iola wong Samaria.
17 Abés tu, Yesus ngomong cak ini, “Bukannyo tadi ado sepóló wong yang disembóke? Di mano sembilan wong laénnyo? 18 Ngapo katek yang balék óntók mulyoke Allah kecuali wong yang bukan Israel ni?” 19 Trós uji Yesus ke wong tu, “Tegakla trós pegila! Iman kau la nyelametkee kau.”
Yesus ngajar pasal kedatengan-Nyo yang keduo kali
20 Yesus ditanyo samo wong-wong Parisi pasal kapan Kerajaan Allah bakal dateng. Laju, Yesus nyimbat cak ini, “Kerajaan Allah dak bakal dateng dengen tando-tando yang pacak tejingok, 21 jugo dak bakal ado yang ngomong, ‘Jingokla, Kerajaan Allah ado di sini!’ apo ‘Ado di sano!’ Soalnyo, Kerajaan Allah ado di antaro kamu.”
22 Abés tu, Dio ngomong samo móréd-móréd-Nyo cak ini, “Bakal dateng waktunyo pas kamu kepéngén nyingok sala sikok ari Anak Manusio,f tapi kamu dak bakal nyingoknyo. 23 Trós, wong-wong bakal ngomong samo kamu, ‘Jingokla, Dio ado di sano!’ apo dak tu, ‘Jingokla, Dio ado di sini!’ Jangan kamu pegi apo melok'inyo. 24 Soalnyo, samo pecak kilat yang nyinari dari ójóng langét yang sikok ke ójóng langét yang laénnyo, pecak itu jugola kedatengan Anak Manusio pas arinyo.g 25 Tapi, Anak Manusio harós mendrito banyak pasal dóken, jugo ditolak ole angkatan ni.
26 Samo pecak yang la tejadi pas jaman Nabi Nuh, cak itu jugola bakal tejadi pas jaman Anak Manusio. 27 Dio wong makan, minum, kawén, trós dikawénke, sampe pas ari Nabi Nuh masók ke jeró kapal besak tu. Abés tu, banjér besak dateng trós mbinasoke galonyo.h
28 Cak itu jugo yang la tejadi pas jaman Lot. Wong-wong makan, minum, bejual beli, betaneman, trós mbangón ruma. 29 Tapi, pas ari di mano Lot metu dari Kota Sodom, api samo belerang tórón dari langét pecak ujan trós mbinasoke galo-galonyo.i
30 Cak itu jugola yang bakal tejadi pas ari di mano Anak Manusio dinyatoke. 31 Pas ari tu, siapo bae yang lagi di pócók rumanyo, trós barang-barangnyo ado di jeró ruma, janganla dio tórón óntók ngambék barang-barangnyo tu. Pecak itu pulok, siapo bae yang ado di kebon, janganla dio balék ke barang-barang yang ado di belakang. 32 Ingetla apo yang tejadi dengen bininyo Lot.j 33 Siapo bae yang berejo miaro nyawonyo di dunio ni, bakal keilangan nyawonyo. Trós, siapo bae yang keilangan nyawonyo karno melok Aku, justru bakal ngeléndóngi nyawonyo sampe selamonyo.
34 Aku enjók tau kamu, pas malem kedatengan Anak Manusio tu duo wong bakal bególéng di sikok tempat tédók. Yang sikok bakal digawak pegi. Sikoknyo lagi bakal ditinggalke. 35 Duo betino bakal besamo-samo ngéléng gendóm. Yang sikok bakal digawak pegi. Yang sikoknyo lagi bakal ditinggalke. 36 [Duo wong bakal begawe besamo-samo di kebon. Yang sikok bakal digawak pegi. Sikoknyo lagi bakal ditinggalke.k]”
37 Móréd-móréd Yesus ni betanyo ke Dio, “Di mano pasal tu bakal tejadi, Tuan?”
Uji Yesus, “Di mano ado mayat, di situla bóróng bangke bakal bekómpól.”l