10
Yesus penjago domba yang baék
1 Yesus ngomong lagi cak ini, “Aku enjók tau kamu nian, wong yang masók kandang domba, tapi idak liwat lawangnyo, mala manjat dari tempat laén, dio tu maléng jugo bandét. 2 Tapi, wong yang masók liwat lawang iola penjago domba. 3 Penjago lawang mbukakke lawang óntók penjago domba, trós domba-domba tu ndenger suaro penjago domba tu. Penjago domba tu manggél domba-dombanyo sesuai namo, abés tu digawaknyo metu. 4 Pas penjago domba tu la metuke galo-galo dombanyo, dio bejalan di depan, laju domba-dombanyo ni melok'inyo karno domba-domba tu ngenal suaro penjagonyo. 5 Tapi, domba-domba tu dak bakal melok'i wong yang dak dikenal, malahan bakal lari darinyo karno domba-domba tu idak ngenal suaro wong aséng tu.” 6 Peumpamoan tu diomongke Yesus ke dio wong, tapi dio wong ni dak ngerti apo yang diomongke Yesus tu.
7 Laju, Yesus ngomong lagi ke dio wong cak ini, “Aku enjók tau kamu nian, Akula lawang óntók domba-domba tu. 8 Galo-galo wong yang datenga sebelóm Akub iola maléng jugo bandét, tapi domba-domba idak ndengerke dio wong. 9 Akula lawang tu. Amen wong masók liwat Aku, dio bakal selamet trós bakal masók jugo metu trós nemuke padang rómpót. 10 Maléng dateng óntók maléng, mbunu, jugo ngancórke. Aku dateng supayo domba-domba Aku punyo édóp, malahan punyo édóp yang belimpahan.
11 Akula penjago domba yang baék. Penjago domba yang baék ngenjókke nyawonyo óntók domba-dombanyo. 12 Tapi, wong upahan bukan penjago domba tu nian, trós domba-domba tu jugo bukan punyo dio. Amen dijingoknyo ado serigalo dateng, domba-domba tu bakal ditinggalkenyo trós dio ngelarike diri. Mangkonyo serigalo tu nangkep jugo ngocar-ngacérke domba-domba tu. 13 Dio ngelarike diri karno dio ni cuman wong upahan. Dio ni jugo idak peduli dengen domba-domba tu.
14 Iyo! Akula penjago domba yang baék. Aku ngenal domba-domba Aku, domba-domba Aku ngenal Aku, 15 samo pecak Aba ngenal Aku, trós Aku jugo ngenal Aba. Aku ngenjók nyawo Aku óntók domba-domba Aku.c 16 Aku jugo punyo domba-domba laén yang asalnyo bukan dari kandang ni. Domba-domba tu jugo harós Aku gawak, trós domba-domba tu bakal ndengerke suaro Aku. Galo-galo domba tu bakal jadi sikok kómpólan dengen sikok penjago.* 17 Karno inila Aba Aku ngaséhi Aku, soalnyo Aku ngenjókke nyawo Aku supayo Aku ngambéknyo lagi. 18 Dak katek sikok wong bae yang ngambék nyawo Aku dari Aku, tapi Aku ngenjókkenyo nórót kendak Aku dewek. Aku punyo hak óntók ngenjókkenyo, Aku jugo punyo hak óntók ngambéknyo lagi. Prénto tu Aku terimo dari Aba Aku.”
19 Na, sekali lagi tejadi peseléséan di antaro wong-wong Israel karno omongan tu. 20 Banyak dari dio wong ngomong cak ini, “Dio ni kemasók'an setan jugo gilo. Ngapo kamu ndengerke Dio?”
21 Ado yang laén yang ngomong, “Ini ni bukan kato-kato wong yang kemasók'an setan. Setan dak pacak melekke mato wong buto kan?”
Yesus dimarahi karno nyamoke diri-Nyo dengen Allah
22 Tibola ari rayo Penyucian Ruma Agóng Allah@ di Yerusalem. Waktu tu lagi mósém dingin. 23 Yesus lagi jalan-jalan di halaman Ruma Agóng Allah, di Teras Suleimand. 24 Pemémpén-pemémpén Israel* ngeléléngi Yesus, trós dio wong ngomong cak ini, “Sampe kapan Kau mbékén ati kami betanyo-tanyo? Amen Kau Almasi, Wong Yang Dilanték tu, enjók taula dengen jelas ke kami.”
25 Yesus nyawab dio wong cak ini, “Aku la ngenjók tau kamu, tapi kamu idak pecayo. Gawean yang Aku lakuke dalem namo Aba Aku, itula yang ngenjók kesaksian pasal Aku. 26 Tapi, kamu idak pecayo karno kamu tu idak temasók domba-domba Aku. 27 Domba-domba Aku ndengerke suaro Aku. Aku ngenal domba-domba Aku, trós domba-domba Aku melok Aku. 28 Aku ngenjókke édóp yang óntók selamo-lamonyo ke dio wong, trós sampe selamo-lamonyo dio wong dak bakal binaso. Dak katek yang bakal ngerebót dio wong dari tangan Aku. 29 Aba Aku yang ngenjókke domba-domba tu ke Aku lebé besak dari segalonyo,* trós dak katek yang pacak ngerebót domba-domba tu dari tangan Aba Aku. 30 Aku samo Aba tu sikok.”e
31 Laju, wong-wong Israel ngambék batu lagi óntók mbabeti Yesus. 32 Uji Yesus ke dio wong, “Aku la nónjókke samo kamu banyak pebuatan baék dari Aba. Jadi, pebuatan yang mano nian yang mbékén kamu nak mbabeti Aku?”
33 Uji dio wong ke Yesus, “Bukan karno gawean yang baék, kami nak mbabeti Kau, tapi karno Kau ngino Allah,f jugo karno Kau tu manusio, tapi nyamoke diri Kau dengen Allah.”
34 Uji Yesus, “Bukannyo la tetólés dalem hókóm agama kamu cak ini, ‘Aku ngomong, kamu iola mahlók ilahi’?g 35 Kitab Suci idak pacak dibatalke. Jadi, amen Allah nyebót dio wong yang nerimo Pirman Allah tu mahlók ilahi, 36 madak'i kamu ngomong ke Aku, yang disucike jugo diótós Aba ke dunio, ‘Kau tu ngino Allah,’ cuman karno Aku ngomong, ‘Aku Anak-Nyo Allah.’ 37 Amen Aku idak ngelakuke gawean dari Aba Aku, jangan pecayo samo Aku. 38 Tapi, amen Aku ngelakukenyo, trós kamu idak galak pecayo samo Aku, paléng idak pecayola samo gawean-gawean tu, supayo kamu pacak tau jugo ngerti amen Aba di dalem Aku, trós Aku di dalem Aba.” 39 Jadi, wong-wong Yerusalem sekali lagi péngén nangkep Yesus, tapi Yesus lolos dari tangan dio wong.
Yesus di sebrang Sungi Yordan
40 Abés tu, Yesus pegi lagi nyebrangi Sungi Yordan trós tinggal di tempat di mano Nabi Yahya yang sebelómnyo perna mbaptéshwong di situ. 41 Banyak wong dateng ke Yesus trós saléng ngomong cak ini, “Nabi Yahya idak mbékén tando ajaéb, tapi segalo yang Nabi Yahya omongke pasal Wong ni memang bener galo.” 42 Ahérnyo, banyak yang jadi pecayo samo Yesus di sano.