14
Paólós samo Barnabas mbritoke Kabar Baék di Kota Ikonium, trós tepakso ngelarike diri
1 Di Kota Ikonium,a Paólós samo Barnabas ni masók ke ruma ibada wong Israel pecak kebiasoan dio wong. Omongan dio wong tu ngeyakénke nian sampe-sampe sekelompok besak wong Israel jugo yang bukan wong Israel jadi pecayo. 2 Tapi, wong Israel yang idak pecayo, ngasót wong-wong yang bukan wong Israel, trós ngeracóni pékéran dio wong óntók ngelawan wong-wong pecayo.b 3 Jadi, Paólós samo Barnabas ni tinggal agak lamo di sano sambél ngomong dengen berani karno Tuan kito ngenjók kesaksian pasal brito kemurahan-Nyo. Dio jugo ngenjók kuaso liwat dio wong óntók ngelakuke tando-tando ajaéb jugo mujijat-mujijat.
4 Tapi, wong-wong di kota tu tebagé jadi duo, separo bepiak ke wong Israel, separo lagi bepiak ke rosul-rosul. 5 Sebagéan wong Israel samo yang bukan wong Israel besamo-samo dengen pemémpén-pemémpénnyo sepakat óntók nganiayo jugo mbabeti Paólós samo Barnabas makek batu. 6 Pas Paólós samo Barnabas nyadarinyo, dio wong ngelarike diri ke kota-kota di Likaonia, iola Kota Listra jugo Kota Derbe, jugo ke daera di sekitarnyo. 7 Di sano dio wong terós-terósan mbritoke pirman Allah.
Paólós samo Barnabas mbritoke Kabar Baék di Kota Listra, trós Paólós dibabeti
8 Di Kota Listra ado sikok lanang yang sekelnyo lómpó dari laér. Dio ni dak perna bejalan. 9 Lanang tu ndengerke nian omongan Paólós. Paólós masatinyo. Dio nyingok amen lanang tu punyo iman óntók disembóke.c 10 Paólós ngomong dengen suaro besak cak ini, “Bangón! Tegakla!” Laju lanang tu ngeloncat trós mulai bejalan.
11 Na, pas wong banyak yang ado di situ nyingok apo yang Paólós lakuke, dio wong mekék-mekék makek baso Likaonia cak ini, “Dewo-dewo la tórón ke kito dalem bentók manusio!” 12 Wong-wong tu nyebót Barnabas “Jeus”,d trós Paólós dipanggél “Hermes”e karno dio yang paléng banyak ngomong. 13 Tempat sembayang dewo Jeus ado di luar kota. Imam dewo Jeus gawak sapi-sapi lanang jugo karangan kembang ke gerbang kota. Dio samo wong banyak tu nak nyembake kórban ke Paólós samo Barnabas.
14 Tapi, pas rosul Barnabas samo rosul Paólós ndenger pasal tu, dio wong ngoyak'i bajunyof trós lari masók ke tenga-tenga wong banyak tu, sambél mekék cak ini, 15 “Dólór-dólór, ngapo kamu ngelakuke cak ini? Kami ni jugo manusio biaso samo pecak kamu. Kami mbritoke Kabar Baék óntók kamu supayo kamu bebalék dari pasal-pasal yang sio-sio ni ke Allah yang édóp, yang nyiptoke langét, bumi, laót, jugo slóró yang ado di jerónyo. 16 Di angkatan-angkatan sebelómnyo, Allah mbiarke slóró bangso bejalan sesuai jalan dio wong dewek. 17 Mugola cak itu, Dio nyatoke diri-Nyo dengen banyak bukti. Dio ngenjók ujan dari langét jugo mósém-mósém sóbór. Dio muaske ati kamu dengen pajóan samo kesenengan.” 18 Mugola keduo rosul tu ngomong cak itu, dio wong ampér dak pacak nyegat wong banyak tu óntók nyembake kórban ke dio wong.
19 Wong Israel dari Kota Antiokia jugo dari Kota Ikonium dateng. Dio wong mbójók wong banyak yang ado di situ trós mbabeti Paólós dengen batu. Abés tu, dio wong nyeret Paólós metu dari kota tu. Dio wong nyangko amen Paólós la mati. 20 Na, tapi, pas móréd-móréd Yesus yang ado di situ ngeléléngi Paólós yang lagi tekapar, dio tegak trós masók lagi ke jeró kota. Besoknyo, dio berangkat samo Barnabas ke Kota Derbe.
Paólós samo Barnabas mbritoke Kabar Baék di Kota Derbe jugo kota-kota laén sekalian balék ke Antiokia yang ado di Siria
21 Paólós samo Barnabas mbritoke Kabar Baék ke wong-wong yang ado di Kota Derbe. Banyak dari antaro dio wong jadi pecayo. Paólós samo Barnabas ni balék ke Listra jugo Ikonium, abés tu ke Antiokia yang ado di daera Pisidia. 22 Na, di kota-kota tu dio wong nguatke ati móréd-móréd jugo nasehati supayo tetep beiman, ujinyo, “Óntók jadi anggota Kerajaan Allah, kito harós ngeliwati banyak kesaroan.” 23 Paólós samo Barnabas nónjók pemémpén-pemémpén di tiap jemaah. Seabés bedoa jugo bepuaso, dio wong nyerake pemémpén-pemémpén tu ke Allah,g yang dio wong pecayoi.
24 Abés tu, dio wong ngeliwati Pisidia trós pegi ke Pampilia. 25 Abés mbritoke pirman di Kota Perga, dio wong pegi ke Kota Atalia.
26 Dari sano Paólós samo Barnabas belayar ke Kota Antiokia, tempat dio wong perna diserake ke dalem kemurahan Allah óntók gawean yang la dio wong selesaike.h 27 Na, pas Paólós samo Barnabas sampe, dio wong ngómpólke jemaah. Paólós samo Barnabas ngelaporke slóró pasal yang la Allah lakuke liwat dio wong, jugo cakmano Allah la mbukakke lawang kepecayoan ke bangso-bangso yang bukan bangso Israel. 28 Paólós samo Barnabas netep agak lamo dengen móréd-móréd pecayo di kota tu.