2
Tójó tando mujijat jugo pedebatan Yesus
Tando Petamo: Yesus ngoba banyu jadi banyu anggór di kawénan yang diadoke di Kota Kana
1 Duo ari abés tu,* ado kawénan di Kota Kana di Wilaya Galilea. Na, emak Yesus ado di situ. 2 Yesus samo pengékót-pengékót-Nyo jugo diundang ke kawénan tu. 3 Pas banyu anggór la abés, emak Yesus ngomong ke Dio cak ini, “Dio wong keabésan banyu anggór.”
4 Uji Yesus, “Ói Buk, itu tu bukan órósan kito. Waktunyo belóm tibo óntók Aku.”
5 Emak Yesus ngomong samo tukang-tukang saji cak ini, “Apo bae yang dikongkon-Nyo, gawekela.”
6 Di situ ado enem ikok gentong banyu dari batu yang dipakek óntók tato caro penyucian wong-wong Israel.a Maséng-maséng gentong tu pacak muat banyu 2 apo 3 kendi.*
7 Uji Yesus ke tukang-tukang saji tu, “Isila gentong-gentong ni dengen banyu.” Laju, dio wong ngisinyo sampe penu.
8 Abés tu, Dio ngomong ke tukang-tukang saji tu, “Sekarang cedokla dikit trós gawakla ke pemémpén pesta.”
Laju, digawakla. 9 Pemémpén pesta dak tau dari mano asalnyo banyu anggór tu, tapi tukang-tukang saji yang nuangke banyu tu memang tau nian. Na, pas pemémpén pesta tu nyécép banyu yang la beroba jadi banyu anggór tu, dio manggél pengantén lanang 10 trós ngomong ke dio cak ini, “Biasonyo wong ngidangke banyu anggór yang paléng lemak dóken. Pas wong la mabok, barula dimetuke banyu anggór yang biaso. Tapi, kau masé bae nyimpen banyu anggór yang paléng lemak sampe sekarang!”
11 Pasal tu dilakuke Yesus di Kota Kana di Wilaya Galilea, trós jadi tando petamo dari tando-tando ajaéb-Nyo. Na, liwat pasal tu, Yesus la nyatoke kemulyoan-Nyo, trós pengékót-pengékót-Nyo jadi pecayo samo Dio.
12 Abés tu, Yesus pegi ke Kota Kapernaum samo emak-Nyo, dólór-dólór-Nyo, jugo pengékót-pengékót-Nyo. Dio wong tinggal di sano selamo beberapo ari.
Yesus dak stuju Ruma Agóng Allah pecak pasar
(Matius 21:12-13; Markós 11:15-17; Lukas 19:45-46)
13 Pas ari rayo Paska bangso Israel la parak, Yesus pegi ke Kota Yerusalem. 14 Di halaman Ruma Agóng Allah Dio nemuke wong-wong yang nyual sapi, domba, jugo bóróng daro, samo tukang tuker dóét aséng* yang lagi dódók di situ. 15 Dio mbékén cambók dari tali, trós ngósér galo-galo wong teko domba jugo sapi tu metu dari halaman Ruma Agóng Allah. Dio jugo mbuangke dóét logam tukang tuker dóét tu trós jóngkér balékke meja dio wong. 16 Uji-Nyo ke wong-wong yang nyual bóróng daro tu, “Metukela galo-galonyo dari sini! Jangan mbékén Ruma Aba Aku pecak pasar!” 17 Laju, teingetla pengékót-pengékót-Nyo amen ado tetólés di Kitab Suci, “Cinto samo Ruma Agóng Kau bakal ngabési Aku.”b
18 Jadi, nyawabla pemémpén-pemémpén Israel* ke Yesus cak ini, “Tando apo yang bakal kau tónjókke samo kami amen kau tu punyo hak óntók ngelakuke pasal-pasal ni?”
19 Nyawabla Yesus ke dio wong cak ini, “Ancórkela Ruma Agóng Allah ni, trós dalem tigo ari Aku bakal mbangónnyo lagi.”
20 Laju, pemémpén-pemémpén Israel ngomong cak ini, “Ruma Agóng Allah ni dibangón selamo 46 taón, trós kau nak mbangónnyo cuman tigo ari bae?” 21 Tapi, Ruma Agóng Allah yang dimaksód Yesus iola badan-Nyo dewek. 22 Kageknyo, seabés Yesus dibangkétke dari antaro wong mati, pengékót-pengékót-Nyo teinget apo yang la diomongke Yesus. Dio wong jadi pecayo Kitab Suci jugo omongan yang la Yesus omongke tu.
23 Selamo Yesus ado di Yerusalem pas perayoan ari rayo Paska bangso Israel, banyak wong jadi pecayo samo Yesus karno dio wong nyingok tando-tando ajaéb yang dibékén-Nyo. 24 Tapi, Yesus ni dewek idak pecayoke diri-Nyo ke wong-wong tu karno Dio tau galo-galo wong, 25 jugo karno Yesus ni idak butu siapo bae óntók besaksi pasal manusio, soalnyo Dio tau apo yang ado di jeró ati wong.